Specialised translation

Human expertism with the highest technologies

What does specialised translation mean?

A specialised translation is a type of translation that belongs to a specific field and needs specific knowledge of the given field in order to transmit the text from one language to another. Linguistic knowledge is not enough, the translator must be familiar with the specific field’s vocabulary (e.g., legal, medical, engineering, financial, or other).

The best criterion of a good, specialised translation is that the reader does not have any idea that the text has been translated from a foreign language. With specialised translations, our goal is to translate the source text as it was written in the original target language.

We collaborate with a team of highly qualified linguists who are familiar, not only with the languages themselves, but also have expert knowledge in the given field. You can rest assured that the translated text will be accurate both in content and in its tone!

Specialised translation is only a click away from you.

What type of documents do we translate on a regular basis?

Z

Legal texts: contracts, disclaimers, petitions

Z

Medical documents: hospital final reports, diagnoses, research papers

Z

Engineering texts: machine manuals, user instructions, specifications

Z

Financial and business papers: balance sheets, account statements, financial reports

Z

Marketing and business texts: presentations, brochures, webpages

Z

Scientific materials: studies, journal articles, dissertations

Trust us, we make sure that your text will get the most appropriate translation!

Whether it’s a one-off translation or cooperation on a regular basis – professional expertise and reliability are our core values.

📩 Ask for a quote now, and we’ll get back to you within a few hours!

szakfordítás

Why choose us?

i

Expert knowledge in the given field

Our translators not only have excellent command of different languages, but are experts in specific fields as well, so the translated text will be accurate not only linguistically, but in its content too.

Official certificate

Upon request, we provide the completed documents with a certificate and a seal, so they can be used in official issues.

Data protection, confidentiality

We completely respect our client’s trust in us: we handle all documents confidentially; all of our colleagues work with an obligation to confidentiality.

Quick administration, flexible deadlines

You can trust us with urgent matters too: we can process your translation even within 24-48 hours, after prior discussion.

Multiple fields, all in one hand

You do not have to search for a new translator for different fields: from us you can order legal, medical, technical, financial, scientific, and business translations, all in one place.

Quality assurance

All the translations are either proofread or run through our quality control process, and therefore, either way, you will receive not only accurate, but stylistically coherent and easy to read text.

What does the process of specialized translation look like?

Send us the document to be translated via email or through our online form

l

Then we’ll send you a quote based on the quantity of the text and document type

Translation by an expert in the field: guaranteed accuracy and consistency in terminology

Upon request, we certify the translation, and issue it with a certificate and a seal

Delivery in physical and/or digital format – electronically signed PDF is an option

Do you wish to know the price for translation?

Send us the documents to be translated and choose the target language, and we’ll send a quote back within a few hours.

Do you need instant information? Contact us:

M&M Translation Services KFT

Main office number:

E-mail:

Kapcsolatfelvételi űrlap angol

Frequently Asked Questions

In what field do you produce specialised translations?

We work in legal, medical, technical, financial, economic, marketing, IT, scientific, and many more fields.

Do official authorities accept your translations?

Our certified translations are accepted everywhere abroad, but in Hungary, most authorities accept only translations by OFFI (Hungarian Office For Translation And Attestation Ltd). First of all, we recommend you to ask the authority in question whether they accept official translations by a commercial translation agency or whether they only accept certified translations by OFFI.

Can you manage urgent translations?

Yes. We can handle urgent translations even within 24 hours – it depends on the type and the length of the document.

What languages do you work with?

More than 30 languages, including: German, English, French, Italian, Spanish, Russian, Dutch, Swedish, Finnish, Danish, Norwegian, Polish, Ukrainian, Czech, Slovak, Romanian, Bulgarian, Serbian, Croatian, Slovenian, Greek, Estonian, Latvian, Lithuanian, Turkish, Chinese, Japanese, Thai, Arabic, Hindi, Hebrew.

Cannot find your target language on our list? Ask for a quote because this is not a complete list.

Is my data safe with you?

Absolutely. Your documents are protected by a GDPR-compliant data handling process, a non-disclosure agreement, and our internal safety protocols.