Tel: +36-24-898-257 | E-mail: Diese E-Mail-Adresse ist vor Spambots geschützt! Zur Anzeige muss JavaScript eingeschaltet sein! | Adresse: Fő út 162., H-2330 Dunaharaszti

MagyarEnglishGerman
  • Zeitgerechte</BR>Lieferung</BR>jederzeit
    Zeitgerechte
    Lieferung
    jederzeit
  •               Connecting<br />              east and west
                  Connecting
                  east and west
  • Konsekutiv- und Simultandolmetschen
    Konsekutiv- und Simultandolmetschen
  • Sprachendienst aus einer Hand
    Sprachendienst aus einer Hand
  • Internationale Erfahrung zu Ihren Diensten
    Internationale Erfahrung zu Ihren Diensten

Die Geschichte der Firma

Das Unternehmen hat sich als ein Dienstleister für fremdsprachige Kommunikation im Mai 2009 geformt.

Weiter

A sikeres tolmácsolás feltételeiről röviden

tolmácsolás

A nemzetközi partnerekkel dolgozó cégek, vállalkozások munkájának minőségét befolyásolja a kommunikáció milyensége. A tökéletesen működő információcsere megvalósításának érdekében számításba kell venni azt is, hogy bizonyos találkozók, események során profi tolmácsolást vegyenek igénybe a felek.

A tolmácsolás segítségével kiküszöbölhetőek azok a hibák, amik hatással lehetnek a cég sikerére, beárnyékolhatják a jövőjét. Egy fontos találkozó, egy ünnepélyes beszéd, egy sajtótájékoztató vagy egy nagy volumenű konferencia is elbírja a tolmácsolást, ami segíti a felek jobb megértését. Azt tudjuk, hogy mitől lesz jó a tolmácsolás, mit kell a szakembernek felmutatnia a magas színvonalú munka kivitelezése érdekében, de arról kevesebb szó esik, hogy a megrendelő, illetve az ügyfél mit tehet annak érdekében, hogy az együttműködés valóban az előzetes elvárásoknak megfelelően alakuljon.

Az első lépések között szerepel az alapvető információk átadása, illetve az alapos és mindenre kiterjedő tájékoztatás. A fordító irodának és a kiküldött tolmácsnak is tudnia kell, hogy pontosan hol, mikor és mi lesz az az esemény, amihez a szaktudását adja. Enélkül a legfelkészültebb szakember sem tud dolgozni, mert a munkáját hátráltatják a kisebb-nagyobb megoldandó problémák és akadályok. Tehát fontos, hogy a parkolás, a megközelítés és ehhez hasonló információk mellett a tolmácsolást végző szakember szakmai szempontból is felkészült legyen. Az ügyfélnek biztosítania kell az eseményhez kapcsolódó háttéranyagot is, hogy a munka gördülékeny legyen. A tolmácsnak tudnia kell, mire számítson, hányan lesznek jelen, milyen szöveg fog elhangzani, szükség van-e kulturális, protokolláris ismeretekre is.

Az ügyfél tovább segítheti a megbízás sikeres végkimenetelét azzal, hogy a tolmácsolás típusától függően tagolja a mondandóját. Helyet biztosít az eszközöknek, és a szakembereknek ideális körülményeket a munkához. Forduljon hozzánk bizalommal elérhetőségeink egyikén, ha tolmácsolással kapcsolatban van kérdése!

Trados Vergünstigung

Sichern Sie sich die Vorteile von computerunterstützten Übersetzungen


More

Preisanfrage

Schicken Sie uns eine Preisanfrage! Wir melden uns bei Ihnen umgehend!


More

Kundenreferenzen

Zufriedenheit unserer Kunden ist für uns das Wichtigste!


More

AGB

Lesen Sie mehr über unsere allgemeinen Geschäftsbedingungen.


More