Tel: +36-24-898-257 | E-mail: Ez az e-mail cím a spamrobotok elleni védelem alatt áll. Megtekintéséhez engedélyeznie kell a JavaScript használatát. | Cím: 2330 Dunaharaszti, Fő út 162.

MagyarEnglishGerman

A cég története

Az M&M Translation Services Kft. 2009 májusában alakult idegen nyelvi kommunikációs szolgáltatásokat nyújtó vállalkozásként.

Tovább

A fordítás és a határidők

Egy határidős munka, így például egy szakfordítás megrendelése esetén mindenki azt szeretné, ha minél rövidebb idő alatt hozzájuthatna a kész anyaghoz. Az, hogy mennyi idő szükséges egy fordítás teljes kivitelezéséhez, több szempont alapján dől el.

Nem mindegy például, hogy mekkora terjedelmű a szöveg és az sem, hogy egyszerű fordítás vagy speciális szakfordítás készül. Utóbbi esetben a szakfordítóknak az átlagosnál több időre lehet szüksége az anyaggyűjtéshez, a kutatómunkához.

Szintén megnő a szöveg elkészültének ideje akkor is, ha a megrendelő külön lektorálást is kér a fordítás mellé. Ilyenkor egy második fordító kezén is átmegy a szöveg, az esetleges fordítások elvégzése pedig plusz időt jelenthet.

Az sem mindegy, hogy milyen nyelvpár, milyen nyelvkombináció az, amit a fordító használ. Ha valamilyen ritka nyelvre van szükség, arra kevesebb lehet a kompetens fordító és az ő idejüket kell beosztani arra, hogy elkészüljön a megrendelt anyag.

Érdemes minden szükséges információt megadni és előzetes ajánlatot kérni a fordítóirodától, hogy minden részlettel tisztában legyen a megrendelő. Profi munkáért bátran keressen fel minket!

Szöveg fordítás

Az ókori fordítás története – 2. rész

Az első részben megismerkedtünk az ókori fordítás alapjaival, most pedig további érdekességeket ismertetünk a régmúlt fordítóival kapcsolatban:

  • Nagy Sándor idején a görög nyelvet nagyon tisztelték, a latin sem tudta kiszorítani - még akkor sem, amikor a rómaiak elfoglalták Görögországot.
  • Hérodotosz idejéből (i.e. V. század) maradtak fenn írásos emlékek, ebben az időben perzsa és indiai tolmácsok fordítottak.
  • Egyiptomban a görög nyelvre való fordítás szinte már nélkülözhetetlen volt.
  • A Ptolemaiosz dinasztia idején Kr.e. 305-től 330-ig szükség volt fordításokra, ekkor vált Alexandria kulturális központtá.
  • 72 jeruzsálemi tolmács is dolgozott a bibliai Ószövetség fordításán, héberről görög nyelvre.
  • Az egyiptomi fordítások iránt is megnőtt a kereslet, a görög lexikográfia felvirágzását tehát a fordítói tevékenység alapozta meg.
  • Számtalan érdekességet olvashattunk, és megtudhattuk, hogy milyen történelmi események vezettek el a mai fordítás alapjaihoz.

    Önnek is fordításra lenne szüksége? Cégünk rövid határidővel dolgozik! Forduljon hozzánk!

    Ókori fordítás

    Az ókori fordítás története - 1. rész

    A fordítás már az ókorban is nagy szerepet játszott. Hogy miért, és hogyan? Eláruljuk:

    • Először a közigazgatás és a gazdaság területén jelentek meg fordítók, ugyanis az uralkodók segítőiket kérték fel ahhoz, hogy a birodalmukat sikeresen tudják vezetni, ehhez pedig a fordítás nélkülözhetetlen volt.
    • A sumér civilizációban írnokokat képző iskolákat üzemeltettek. A szótárat nem volt olyan egyszerű használni, mivel abc még nem létezett, így a szavak a szótárban nem sorrendben követték egymást és ékírással tüntették fel. Hiteles fordítás akkor még nem létezett, de célja ugyanaz volt, mint a mai fordításnak.
    • Akkád nyelű levelezések folytak a fáraók és az uralkodók között, majd az arámi nyelv az akkádot fokozatosan leváltotta. A mezopotámiaiak arab nyelvről is fordítottak, majd az egyiptomi birodalomban több nyelven is indítottak írnokképzést.
    Napjainkban a fordítást már egyre több helyen veszik igénybe, cégeken belül és magánszemélyként is. Ha Ön is minőségi, rövid határidőn belüli fordítást szeretne igénybe venni, keressen fel minket!

    Ókori fordítás

    A jó tolmács 10 ismérve - 2. rész

    Az előző bejegyzésünket folytatva ismertetjük a további öt pontot, melyek szintén elengedhetetlen feltételei a szakszerű és felkészült tolmácsolásnak.

    • Empátia: A jó tolmácsnak nem csak közvetíteni kell, hanem meg is kell értenie a felek gondolatát, hogy kellő felelősséggel tudjon fordítani.
    • Stressztűrő képesség: Ha az eddigi pontokat elolvastuk, akkor nyilvánvaló, hogy a tolmácsokra nem kevés felelősség hárul, ezért jó, ha a váratlan szituációkban is higgadtan el tudja látnia feladatát.
    • Figyelem: Gyakran egy-egy szónak is jelentősége van és nem mindegy, jól hallottuk-e vagy nem. Ezért szükséges az állandó figyelem és összpontosítás.
    • Előadói képesség: A nyelvek között számtalan olyan leírás, metafora van, amelyek egy másik kultúrából származó fél számára ismeretlenek, ezeket a tolmácsnak el kell magyaráznia és megértetni a jelentésüket.
    • Folyamatos önképzés: A jó tolmács számára elengedhetetlen az állandó tanulás, mivel a magas szintű tudás elengedhetetlen feltétele, hogy maradéktalanul el tudja látnia feladatát.
    Ha megbízható tolmácsot keres, tájékozódjon weboldalukon a lehetőségekről és bátran keressen fel minket!

    nyomdai kivitelezés

    A jó tolmács 10 ismérve - 1. rész

    Az információk pontos átadása nélkülözhetetlen egy tárgyalás során, így csakis olyan tolmácsot érdemes megbízni a feladattal, aki a következő kitételeknek eleget tesz.

    • Anyanyelvi szintű nyelvismeret: A tolmácsolás legalapvetőbb feltétele, de ehhez még számtalan egyéb kompetenciának kell társulnia.
    • Felkészültség: Egy tolmácsnak mindig tájékozódnia kell az adott munkával kapcsolatos tudnivalókról, hogy pontosan fel tudjon készülni.
    • Bizalom: A jó tolmácsnak már a munkálatok kezdetén éreztetnie kell, hogy neki a kisujjában van az egész szakma, hiszen csak így nyerheti el a bizalmat. Ennek módja a hibák kerülése és a gördülékenység.
    • A jó tolmács láthatatlan: A zökkenőmentes tolmácsolás alatt az idő mintha repülne, hiszen a felek számára nem is tűnik fel, hogy valaki közvetít.
    • Pontosság: A tolmácsnak a nyelv virtuózának kell lennie, hogy szabatos stílusának köszönhetően a lehető legpontosabban fogalmazza meg az elhangzottakat.
    Ha Ön sem szeretné a véletlenre bízni a tolmácsolás feladatát, tekintse meg a honlapunkon található elérhetőségeket, és forduljon hozzánk bizalommal!

    nyomdai kivitelezés